Fragrantica: Fanfarone Italiano – самый изысканный кофе и парфюм

Новая статья Елены Прокофьевой об аромате Fanfarone Italiano в парфюмерном журнале Fragrantica.

Опубликованно на сайте fragrantica.com 09/03/23

Fanfarone Italiano State of Mind я познакомилась сразу после выставки в Милане, но поскольку Игорь уже представил его, я решила отложить свой обзор поближе к сентябрю, когда парфюм должен появиться в Москве. Таким образом, я прожила с Fanfarone Italiano все лето, носила его в жару и в дождь, имела возможность спокойно сравнить его с моими любимыми кофейными ароматами и с чайными ароматами State of Mind…
И сделать вывод: он не похож. Ни на один из кофейных ароматов в моей коллекции, а я люблю ноту кофе именно в парфюмерии. И ни на один из ароматов State of Mind.

Fanfarone-Italiano-coffee-fragrance-by-STATE-OF-MIND-perfumes

Fanfarone Italiano – горький кофе с нотами мужского одеколона… Он подходит не только джентльменам, но также и дамам, которые любят носить мужские костюмы. Или просто элегантные деловые костюмы.
А еще он пахнет лесом…

Но я забежала вперед.

У Fanfarone Italiano есть пять стадий раскрытия: кофейно-шоколадная, коньячная, ореховая, кисло-сладкая свежая и зеленая лесная. Они появляются одна за другой, делая парфюм все более и более сложным.

Первым чувствуется кофе: очень крепкий, очень горький, очень ароматный эспрессо. Ни капли молока, ни крупицы сахара. Только кофе, но приготовленный по всем правилам, бодрящий одним своим ароматом. К кофе поданы какао-бобы: обжаренные, но больше никак не обработанные, более душистые и более горькие, чем самый черный шоколад. Кофейная нота в Fanfarone Italiano восхитительно достоверна: когда наносишь парфюм, невольно ждешь прилива сил и энергии, которые вызывает чашка хорошего кофе. Более того: кажется, что Fanfarone Italiano и правда действует, как кофе!

Потом появляется коньяк. Не в чашке с кофе, а отдельно, позволяя покачать округлую рюмку в руке, полюбоваться цветом и насладиться ароматом… Коньячная нота в Fanfarone Italiano настолько реалистична, что вызывает ощущение вкуса коньяка на языке, мягкого жара и маслянистости… В этот момент Fanfarone Italiano напоминает мне об «ощущательных кинотеатрах» у Олдоса Хаксли и жвачке со сменяющимися вкусами обеда из трех блюд у Роальда Даля, потому что парфюм вызывает очень натуралистичные  ощущения – будто выпил и этот кофе, и этот коньяк.

Но потом приходит время орехов: грецких и лесных, и еще, кажется, фисташек… Они пахнут так ярко, что почти затмевают коньяк, и даже кофейная нота приобретает ореховый оттенок.

А дальше начинаются приключения, потому что этот кофе с какао-бобами, с коньяком и с орехами подали не на столике в парижском или миланском кафе, а посреди леса, на большом пне.

Яркий и горячий кофейно-шоколадный всплеск первых нот словно бы растекается по зеленому фону: листва и трава, стволы и мхи, зеленый сок, зеленый шелест… Свежие ноты так сильны, что напоминают мужской парфюм. Но кроме горечи кофе, их роднит тема мужской парфюмерии. Ананас, смородина, зеленое яблоко, жасмин и шипровые ноты. Джентльмен – или дама в мужском костюме?

Это кислое яблоко, сорванное с дикой яблони.
Это запах листьев смородины. Быть может, здесь был когда-то сад? Но он давно заброшен и зарос, и смородина почти одичала, почти и не дает ягод, только листья ее все еще пахнут узнаваемо-резко, стоит случайно их задеть.
Это утренний воздух так хрустально чист, что кажется, пахнет хрустящей и упругой фруктовой свежестью…  

Кисло-сладкая свежая и зеленая лесная стадии раскрытия Fanfarone Italiano происходят почти одновременно, вернее, сменяют друг друга: сначала чувствуешь, что у яркого кофейного аромата есть зеленый фон, потом появляется полупрозрачная фруктовая нота, призрак одеколона, который превращается во вполне живые плоды и листья.
И лес смыкается вокруг кофейной чашки.
Это конец лета, и большинство деревьев еще зелены, но уже чувствуется осенний холодок. Однако кофе успешно его отгоняет.

Кофе – это сердце Fanfarone Italiano. Что бы не происходило вокруг, как бы не менялся парфюм, все равно главной и неизменной останется эта горькая кофейная нота.

Я ожидала от Fanfarone Italiano гурманских и пряных нот, какого-то веселого буйства, щегольства: это мне обещало название, да и после бесед с хозяйкой марки и сочинительницей духов, Катрин Ласкиной-Баландиной, я представила себе нечто сладкое и пикантное, нечто в духе Версаля, открывшего для себя бодрящий напиток из кофейных зерен. Интриги и интрижки, любовь и политика, напудренные парики, мушки, красные каблуки… А в чашке с кофе, с поклоном поданной пажом, – пряности, мед, яд!

Но Fanfarone Italiano оказался строгим и слегка меланхоличным, непредсказуемым, построенным на множестве контрастов, горячим на коже и прохладным в шлейфе. Он сводит воедино кофейню и лес, но никакого Версаля.

Fanfarone Italiano мне кажется интровертом. Бесконечно элегантным и совершенно непредсказуемым. Пить кофе в лесу, причем не из термоса, а свежесваренный, из фарфоровой чашечки – это же странно… Но какое, должно быть, удовольствие! Вдыхать аромат кофе и шоколада одновременно с лесным благоуханием. Угостить белку орешком. Слушать тишину, которая приходит в лес к концу лета. Абсолютной тишина станет, когда выпадет первый снег, но до этого далеко. А пока еще даже не осень, пока еще лес пахнет густой и зрелой зеленью.

Осень во флаконе Fanfarone Italiano не наступит никогда.

Несмотря на оригинальность сочетания кофе и леса, главным качеством Fanfarone Italiano я бы все-таки назвала его безупречную элегантность.
Он элегантен, как все те вещи, которые я никогда не умела носить. Например, прямые шерстяные пальто цвета сливок, в которых другие женщины ходят, даже не задумываясь, в самую промозглую погоду, когда под ногами лужи и грязь, умудряясь сохранять пальто чистым. Или небольшие дамские сумочки, у которых только ручки, чтобы носить их в руках или на локте, и нет длинного ремня, чтобы перекинуть через плечо. Или длинные вышитые летящие шали, которыми я могу только любоваться, потому что сама в них неизбежно путаюсь…

Fanfarone Italiano безупречен, как Ален Делон в роли Жефа Костелло в “Самурае”, как Вячеслав Тихонов в роли Макса Отто фон Штирлиц в “Семнадцати мгновениях весны”, как Цзинь Дун в роли Мин Лоу в “Конспираторе”, как… Как Мерил Стрип в роли Миранды Пристли в “Дьявол носит Prada”! Надеюсь, примеров было достаточно – из разных времен, чтобы каждый узнал кого-то своего. Fanfarone Italiano серьезно и основательно безупречен: без капли самоиронии.
(Надеюсь, я когда-нибудь найду парфюм, который будет иронично безупречен, как Колин Ферт почти во всех своих ролях и особенно в “Кингсмене”, или как Майкл Гэттис в “Шерлоке”.
Получается, что для меня Fanfarone Italiano совсем не фанфарон, а… Антоним к слову «фанфарон» вообще-то «скромник». Но Fanfarone Italiano не скромный. Он сдержанный, он вещь в себе, внешне изысканный и внутренне сложный. Аристократичный? Наверное.
Впрочем, пора остановиться, ибо все это уже не про духи.

Fanfarone Italiano будет представлен в сети магазинов «Золотое Яблоко». Я пока не знаю ничего про сроки поставок и будущую цену. Но если вы любите горький кофе, коньяк, орехи и лесную свежесть, а еще – нетривиальные парфюмы, стоит дождаться возможности с ним познакомиться..

Related Articles

See All
0
    0
    Ваша Корзина
    Ваша корзина пустаяПродолжить покупки